사이트맵

PUBLICATIONS

자료

이코모스 한국위원회 매니페스토 ICOMOS Korea Manifesto

관리자 2022.03.24

파일 이코모스한국위원회 매니페스토.jpg (915 Kbyte) ICOMOS Korea Manifesto.jpg (985 Kbyte)

이코모스 한국위원회 매니페스토

 

2019419

()이코모스 한국위원회 창립 20주년 기념 학술행사

서울, 대한민국

 

 

이코모스 한국위원회는 지난 20년의 노력을 되돌아보고

그것을 기반으로 또 한 번의 20년을 준비하는 의미 있는 자리에서

다음과 같이 선언하며 앞으로의 각오를 다지려고 한다.

 

문화유산은 삶과 유리된 과거의 유물이 아니며

인류가 가꾸어 온 공동의 자산이자 현재는 물론 미래의 삶과 함께 할 귀중한 자산임을 확인한다.

아울러 이러한 유산과 함께 그것이 조성된 자연환경과 인문사회 환경을 보호하는 데 앞장선다.

 

지역, 계층, 연령, 분과 학문의 좁은 시각에서 벗어나

다양한 전문가들은 물론 국가와 지방자치단체 공무원, 시민들이 함께 적극적으로 참여할 수 있는

개방된 환경을 마련하는 데 앞장선다.

이와 함께 이코모스 한국위원회의 의지와 역량을 이어갈 차세대 전문 인력 양성에 힘쓰며,

그들이 국제사회와 적극적으로 협력하고 기여할 수 있는 환경을 조성한다.

 

대한민국 문화유산의 가치와 의미를 올바르게 밝히는 고유의 시각과 철학을 끊임없이 추구하고

전 세계와 적극적으로 소통해 이를 공유한다.

아시아 각국과 열린 협력을 통해 아시아 문화유산의 고유한 가치와 특성을 밝히는 일을 함께 수행한다.

 

문화유산에 대한 특정 지역의 시각이나 자국 위주의 일방적 해석에서 벗어나

세계 각 지역의 고유한 특성이 반영된 다양한 문화유산의 발굴과 보전을 위해 함께 노력한다.

 

제국주의 팽창 시기의 유산들이 자국의 편협한 시각으로만 해석되어

새로운 분쟁의 씨앗이 되는 것을 경계하며,

세계유산 등재 신청 시에는 유네스코의 평화 추구 정신에 부합하는 과정을 따를 것을 천명한다.

 

특정 시기의 유산을 임의적으로 복원하는 정책을 지양하며

각 시대의 문화가 중층적으로 엮여 이루어진 문화경관의 다양성을 보호한다.

이와 함께 4차산업혁명 시대의 기술적 성취를 지혜롭게 문화유산 보전활동에 활용한다.

 

기후변화에 따라 증가하는 지진, 태풍, 홍수 등의 자연재해와 문화유산에 지대한 영향을 끼치는

각종 재난을 종합적이고 장기적인 관점에서 대비하며 이를 위한 국제 공조에 앞장선다.

아울러 과도한 관광압력으로 위기에 처한 문화유산을 보호하기 위해 합리적인 해법을 모색한다.

 

이와 같이 이코모스 한국위원회는 대한민국 문화유산은 물론 세계 각 지역 유산의 지속가능한 보전을 위해 최선의 노력을 경주할 것이며,

이를 통해 문화다양성 증진과 자연환경의 보전, 나아가 인류의 지속가능한 발전에 앞장설 것을 다짐한다. 

 

----------------------

ICOMOS Korea Manifesto

 

 

April 19, 2019

The 20th Anniversary of the Korean National Committee of the ICOMOS

Seoul, Korea

 

 

ICOMOS Korea proclaims the following and seeks to strengthen our resolve at this meaningful occasion

looking back at our efforts over the past 20 years and preparing for the next 20 years building upon those endeavors.

 

We affirm that cultural heritages are not relics of the past that are disconnected from our lives but are common

assets that humanity has cultivated and valuable assets that will coexist with the present as well as future lives.

Moreover, we will be at the forefront of protecting such heritages along with the natural and humanities/social

environments that fostered the heritages.

 

We will take the lead in creating an open environment where various professionals, national and local government

civil servants, and citizens can actively participate together free from the narrow perspectives of region, class, age,

and academic discipline. Also, we strive to nurture next generation professional manpower to continue the will and

capacity of ICOMOS Korea and establish an environment for proactive cooperation with the international community.

 

We ceaselessly pursue unique perspectives and philosophies that properly reveals the values and meanings of Korean

cultural heritages and share them through active communication with the world. We will carry out the work of

revealing the unique values and characteristics of Asian cultural heritages through open cooperation

with the countries of Asia.

 

We will work together for the excavation and preservation of diverse cultural heritages that reflect the distinct

characteristics of each region of the world, not being confined by viewpoints of specific regions regarding a cultural

heritage and one-sided interpretations biased to one’s own country.

 

We are wary of heritages of imperialistic expansion periods becoming the source of new conflicts from prejudiced

perspectives and make it clear that a process consistent with the peace seeking spirit of UNESCO when applying

for World Heritage listing.

 

We reject policies of arbitrary restoration of heritages from particular periods and will protect the diversity of cultural

landscapes composed of the cultures of each time period intertwined. Also, we will wisely apply the technological

achievements of the 4th Industrial Revolution to the activities of cultural heritage preservation.

 

We will make comprehensive and long-term preparations for natural disasters that are on the rise, including

earthquakes, typhoons, and floods, and various disasters that significantly impact cultural heritages. We will actively

seek international cooperation for these preparations. Furthermore, we will explore and seek rational solutions for

the protection of cultural heritages at risk from excessive pressures of tourism.

 

As such, ICOMOS Korea will devote every effort to the sustainable preservation of not only Korean cultural heritages

but all heritages throughout the world, and through this, we pledge to commit ourselves to the promotion of

cultural diversity, preservation of the natural environment, and sustainable advancement of humanity.